Книги на английском — как выбрать

Если вы хотите изучать английский нескучно и продуктивно, то чтение книг — проверенный и эффективный способ.

Чтобы читать современную литературу, ориентироваться в актуальной лексике и даже новоязе, самостоятельного изучения может быть недостаточно. Вам могут быть полезны курсы, где вы будете читать по-английски, параллельно разбирая с преподавателем, как лучше употребить то или иное слово, в каких ситуациях оно уместно и всегда получите помощь и полезный совет. Курсы углубленного изучения английского языка (https://nyschool.org.ua/general-intensive/) — отличный выбор для освоения навыка чтения на иностранном. 

Но если вы все же готовы к самостоятельной работе, мы немного расскажем о том как выбрать литературу на иностранном языке так, чтобы получить и пользу, и удовольствие. Рассмотрим варианты, книг, которые можно почитать на английском для начинающих и для продвинутых студентов.

Почему стоит читать книги на английском

Английский — язык международного общения. Можно выучить его только по пособиям, но именно чтение художественной литературы дает вам ряд преимуществ:

  • вы учите язык интересно — можно читать на английском книги, которые увлекают именно вас. Так запоминается гораздо больше;
  • вы получаете представление о том, что такое письменный литературный английский язык, т.к. его нормы отличаются от языка устного;
  • при чтении художественной литературы, как это ни странно, вы глубже изучаете и устный язык. Причем можно выбрать любую эпоху;
  • вы погружаетесь в культуру англоязычных стран. При переводе, даже самом талантливом, смысл теряется. А если научиться читать на английском, то вам буду доступны и нюансы диалектов, и игра слов;
  • вы просто получаете удовольствие от чтения хорошей книги.

В общем, если вы любите учиться, то читать книги на английском стоит. А с современными электронными словарями с обилием незнакомой лексики можно справиться быстро.

Какие книги стоит почитать на английском и как их выбрать

Чтобы книга была вам не только интересна, но и полезна, нужно учитывать следующее:

  • степень сложности должна соответствовать вашему уровню владения языком;
  • книга должна быть написана носителем или, в крайнем случае, быть хорошим переводом на английский язык;
  • она должна быть написана хорошим, грамотным языком без ошибок;
  • книга должна быть интересной.

Если последние два критерия субъективны, то первые два — это как раз то, на что нужно обратить внимание, когда вы ищете, какие книги почитать на английском.

С чего начать или что можно почитать на английском новичку

На начальных уровнях Beginner и Elementary, когда стоит задача только научиться читать на английском, лучше обратиться к специально адаптированной литературе. Иначе придется изучать совсем детские книжки (ну, скажем, про Свинку Пеппу), что взрослому человеку может быть не очень весело.

К счастью, сейчас проблем найти, что почитать на английском новичку, нет — в продаже много хороших адаптаций оригинальных книг. Например, есть совсем короткие (до 10 страниц), версии историй про Тома Сойера, Робина Гуда и даже адаптация произведения Джерома К. Джерома “Трое в лодке, не считая собаки”. На этом этапе, если медленно и правильно читать на английском простые тексты, вы быстро наберете багаж, который выведет ваш язык на уровень выше. Кстати, некоторые методики изучения требуют учить наизусть небольшие фрагменты. Это помогает вам выучить грамматические и лексические конструкции. Также, декламируя отрывки, вы привыкнете слушать английскую речь — как свою, так и других студентов, сможете быстрее поставить произношение.

С уровня Pre-Intermediate вы сможете попробовать уже более сложные вещи, например “Ходячий замок Хаула” или “Коралину” Нила Геймана. Отдельного внимания заслуживают произведения Оскара Уайльда (правда, пока в упрощенном варианте) — стиль их изложения легок и увлекателен. Отличные адаптации, в том числе и начального уровня, есть и у искрометной комедии “Как важно быть серьезным”, и у “Портрета Дориана Грея”. Также есть много хороших вариаций произведений Джейн Остин и Артура Конан Дойла специально для изучающих язык.

Тем, кто вообще читать не очень любит, но язык выучить хочет, можно начать с комиксов: если вселенная Марвелла не по душе, то попробуйте Варкрафт.

Что стоит почитать на английском при среднем уровне владения языком

С уровня Intermediate, когда пройдена уже вся основная грамматика, вполне доступны и оригинальные, неадаптированные произведения. Даже если поначалу будет сложно, всегда можно остановиться и разобрать незнакомую конструкцию. Этим и хорошо чтение — никуда спешить не нужно.

Пожалуй, наиболее популярны в этой категории книги Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Характерно то, что язык усложняется от книги к книге. Поэтому, освоив первые две, и “прокачав” свой английский, можно будет усложнить задачу, перейдя к следующим томам серии.

Подростки и те, кому нравятся простые, но захватывающие и загадочные сюжеты смогут оценить язык в популярных новеллах “Сумерки” и “Пятая волна”. Поклонникам классической фантастики с новой стороны могут открыться любимые с детства книги Эндрю Нортон, Роберта Шекли и Клиффорда Саймака — там нет перегруженных фраз, а еще “сказочная” лексика фэнтэзи Нортон позволит тоньше прочувствовать логику образования слов и выражений.

Если хочется уже поскорее почитать на английском современное и актуальное, то вполне стоит приняться за модного Дэвида Митчелла (“Облачный атлас”, “Голодный дом”), “Дневник Бриджит Джонс” Хелен Филдинг, или нашумевшее “Ешь, молись, люби” Элизабет Гилберт. Поначалу будет сложно, но результат все окупит.

Если же вы чувствуете себя уверенно и готовы к “длинной” дистанции — то можно рискнуть начать читать по-английски “Песнь льда и огня” Джоржа Р.Р. Мартина или книги Толкиена. Готовьтесь к большому количеству “средневековой” лексики, описаниям оружия, геральдики, военных построений. Впрочем, если вы фанат какого-либо из этих произведений — то такие трудности вас скорее воодушевят, чем остановят.

Что стоит почитать тем, кто хочет разобраться в тонкостях языка

Если русский впечатляет с самого начала, то богатство английского языка по-настоящему открывается уже тогда, когда вы знаете его хорошо. Здесь неоценимую помощь в обогащении словарного запаса и средств языка может оказать литература прошлых веков. Шекспир — классика, понятная на 100% уже далеко не всем носителям. Но при этом его лирика гармонична и музыкальна, ее легко читать вслух и запоминать. Если понять закономерности этого устаревшего языка, то по-новому начинаешь воспринимать язык современный.

Если вы решите почитать на английском в оригинале самое известное произведение Свифта — “Путешествия Гулливера», то вы увидите там и игру слов, и острую политическую сатиру, которую ни один даже самый талантливый перевод передать полностью не в силах.

“Ярмарка Тщеславия” Уильяма Теккерея, написанная в 19 веке — это огромный и более поздний пласт языка. Прочитав это произведение, вы обогатите свою лексику понятиями и выражениями соответствующего исторического периода. Не менее интересны с этой точки зрения книги Чарльза Диккенса. Правда, его стилистику нельзя назвать легкой.

Кроме того, если вы читали до этого что-то в адаптации (ту же Джейн Остин или Оскара Уайльда), будет интересно перечитать еще раз и отследить свой прогресс.

Когда вы хорошо знаете английский язык, то перед вами открыты все пути. К тому же, у вас есть большое преимущество — можно сразу читать книгу на английском, не дожидаясь официального перевода. Поэтому, лениться и пренебрегать чтением даже на начальном этапе изучения не стоит.