Книги англійською – як вибрати

Якщо ви хочете вивчати англійську ненудно і продуктивно, то читання книг – перевірений і ефективний спосіб.

Щоб читати сучасну літературу, орієнтуватися в актуальною лексики і навіть новоязі, самостійного вивчення може бути недостатньо. Вам можуть бути корисні курси, де ви будете читати по-англійськи, паралельно розбираючи з викладачем, як краще використати ту чи іншу слово, в яких ситуаціях воно доречно і завжди отримаєте допомогу і корисну пораду. Курси поглибленого вивчення англійської мови (https://nyschool.org.ua/general-intensive/) – відмінний вибір для освоєння навичок читання іноземною.

Але якщо ви все ж готові до самостійної роботи, ми трохи розповімо про те як вибрати літературу іноземною мовою так, щоб отримати і користь, і задоволення. Розглянемо варіанти, книг, які можна почитати англійською для початківців і для просунутих студентів.

Чому варто читати книги англійською

Англійська – мова міжнародного спілкування. Можна вивчити його тільки по допомозі, але саме читання художньої літератури дає вам ряд переваг:

  • ви вчите мову цікаво – можна читати англійською книги, які захоплюють саме вас. Так запам’ятовується набагато більше;
  • ви отримуєте уявлення про те, що таке письмовий літературний англійська мова, тому що його норми відрізняються від мови усного;
  • при читанні художньої літератури, як це не дивно, ви глибше вивчаєте і усну мову. Причому можна вибрати будь-яку епоху;
  • ви занурюєтеся в культуру англомовних країн. При перекладі, навіть самому талановитого, сенс втрачається. А якщо навчитися читати англійською, то вам буду доступні і нюанси діалектів, і гра слів;
  • ви просто отримуєте задоволення від читання гарної книги.

Загалом, якщо ви любите вчитися, то читати книги англійською варто. А з сучасними електронними словниками з великою кількістю незнайомій лексики можна впоратися швидко.

Які книги варто почитати англійською і як їх вибрати

Щоб книга була вам не тільки цікава, але й корисна, потрібно враховувати наступне:

  • ступінь складності повинна відповідати вашому рівню володіння мовою;
  • книга повинна бути написана носієм або, в крайньому випадку, бути хорошим перекладом на англійську мову;
  • вона повинна бути написана хорошим, грамотною мовою без помилок;
  • книга повинна бути цікавою.

Якщо останні два критерії суб’єктивні, то перші два – це якраз те, на що потрібно звернути увагу, коли ви шукаєте, які книги почитати англійською.

З чого почати або що можна почитати англійською новачкові

На початкових рівнях Beginner і Elementary, коли стоїть завдання тільки навчитися читати англійською, краще звернутися до спеціально адаптованої літературі. Інакше доведеться вивчати зовсім дитячі книжки (ну, скажімо, про Свинку Пеппі), що дорослій людині може бути не дуже весело.

На щастя, зараз проблем знайти, що почитати англійською новачкові, немає – в продажу багато хороших адаптацій оригінальних книг. Наприклад, є зовсім короткі (до 10 сторінок), версії історій про Тома Сойєра, Робіна Гуда і навіть адаптація твору Джерома К. Джерома “Троє в човні, не рахуючи собаки”. На цьому етапі, якщо повільно і правильно читати англійською прості тексти, ви швидко наберете багаж, який виведе ваш язик на рівень вище. До речі, деякі методики вивчення вимагають вчити напам’ять невеликі фрагменти. Це допомагає вам вивчити граматичні та лексичні конструкції. Також, декламуючи уривки, ви звикнете слухати англійську мову – як свою, так і інших студентів, зможете швидше поставити вимову.

З рівня Pre-Intermediate ви зможете спробувати вже більш складні речі, наприклад “Ходячий замок Хаула” або “Кораліну” Ніла Геймана. На окрему увагу заслуговують твори Оскара Уайльда (правда, поки в спрощеному варіанті) – стиль їх викладу легкий і захоплюючий. Відмінні адаптації, в тому числі і початкового рівня, є і у іскрометною комедії “Як важливо бути серйозним”, і у “Портрета Доріана Грея”. Також є багато хороших варіацій творів Джейн Остін і Артура Конан Дойла спеціально для тих, хто вивчає мову.

Тим, хто взагалі читати не дуже любить, але мову вивчити хоче, можна почати з коміксів: якщо всесвіт Марвелла не до душі, то спробуйте Варкрафт.

Що варто почитати англійською при середньому рівні володіння мовою

З рівня Intermediate, коли пройдена вже вся основна граматика, цілком доступні і оригінальні, неадаптовані твори. Навіть якщо спочатку буде складно, завжди можна зупинитися і розібрати незнайому конструкцію. Цим і добре читання – нікуди поспішати не потрібно.

Мабуть, найбільш популярні в цій категорії книги Джоан Роулінг про Гаррі Поттера. Характерно те, що мова ускладнюється від книги до книги. Тому, освоївши перші дві, і “прокачавши” свою англійську, можна буде ускладнити завдання, перейшовши до наступних томів серії.

Підлітки і ті, кому подобаються прості, але захоплюючі і загадкові сюжети зможуть оцінити мову в популярних новелах “Сутінки” і “П’ята хвиля”. Шанувальникам класичної фантастики з нового боку можуть відкритися улюблені з дитинства книги Ендрю Нортон, Роберта Шеклі і Кліффорда Саймака – там немає перевантажених фраз, а ще “казкова” лексика фентезі Нортон дозволить тонше відчути логіку освіти слів і виразів.

Якщо хочеться вже скоріше почитати англійською сучасне і актуальне, то цілком варто взятися за модного Девіда Мітчелла ( “Хмарний атлас”, “Голодний будинок”), “Щоденник Бріджит Джонс” Хелен Філдінг, або гучне “Їж, молись, кохай” Елізабет Гілберт . Спочатку буде складно, але результат все окупить.

Якщо ж ви відчуваєте себе впевнено і готові до “довгої” дистанції – то можна ризикнути почати читати по-англійськи “Пісня льоду і вогню” Джоржа Р.Р. Мартіна або книги Толкієна. Готуйтеся до великої кількості “середньовічної” лексики, описами зброї, геральдики, військових побудов. Втім, якщо ви фанат будь-якого з цих творів – то такі труднощі вас швидше надихнуть, ніж зупинять.

Що варто почитати тим, хто хоче розібратися в тонкощах мови

Якщо російський вражає з самого початку, то багатство англійської мови по-справжньому відкривається вже тоді, коли ви знаєте його добре. Тут неоціненну допомогу в збагаченні словникового запасу і засобів мови може надати література минулих століть. Шекспір ​​- класика, зрозуміла на 100% вже далеко не всім носіям. Але при цьому його лірика гармонійна і музична, її легко читати вголос і запам’ятовувати. Якщо зрозуміти закономірності цього застарілого мови, то по-новому починаєш сприймати мову сучасний.

Якщо ви вирішите почитати англійською в оригіналі найвідоміший твір Свіфта – “Подорожі Гуллівера», то ви побачите там і гру слів, і гостру політичну сатиру, яку жоден навіть самий талановитий переклад передати повністю не в силах.

“Ярмарок марнославства” Вільяма Теккерея, написана в 19 столітті – це величезний і більш пізній пласт мови. Прочитавши цей твір, ви збагатите свою лексику поняттями і виразами відповідного історичного періоду. Не менш цікаві з цієї точки зору книги Чарльза Діккенса. Правда, його стилістику можна назвати легкою.

Крім того, якщо ви читали до цього щось в адаптації (ту ж Джейн Остін або Оскара Уайльда), буде цікаво перечитати ще раз і відстежити свій прогрес.

Коли ви добре знаєте англійську мову, то перед вами відкриті всі шляхи. До того ж, у вас є велика перевага – можна відразу читати книгу англійською, не чекаючи офіційного перекладу. Тому, лінуватися і нехтувати читанням навіть на початковому етапі вивчення не варто.